Mezunlarımızdan Mesajlar

 

Veysel Işık (2007 Mezunu)

2007 yılında Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nden mezun oldum. Ardından ikinci dil eğitimimi ve Uluslararası Politika alanındaki yüksek lisansımı Çin’in Şangay şehrinde tamamladım. Şu an Hong Kong’da Türk Hava Yolları (THY) Asya ve Uzakdoğu Kargo Bölge Müdürlüğü’nde Güney Asya Bölge Uzmanı olarak çalışıyorum. Öğrencilik yıllarımız pek kolay geçmedi. Zorlu sınavlar, uzun geceler yaşadık. Şimdi geriye dönüp baktığımda ne kadar şanslı olduğumuzu görüyorum. Donanımımıza katkıda bulunan çok değerli öğretim elemanlarına ve laboratuvarlara sahip olduk. Her biri kendi alanında tanınmış öğretim elemanlarımız öğrenme sürecini bizler için daha zevkli kılmak adına ellerinden geleni yaptılar. Üniversitemin bana kattığı en önemli nitelikler ise, kuşkusuz “özgür düşünce” ve “toplumsal duyarlılık” oldu.

Saadet Sündüs (2007 Mezunu) 

Ben şu an Konya Karatay Üniversitesi Hazırlık Birimi’nde okutman olarak görev yapmaktayım ve Konya Necmettin Erbakan Üniversitesi’nde İngiliz Dil Eğitimi’nde yüksek lisans eğitimime devam ediyorum. Mezun olduktan sonra hayalini bile kuramadığım, hem yazılı hem de sözlü çeviri alanlarında çok ilginç deneyimlere tanık oldum. Buna vesile olan değerli hocalarımın emeği asla göz ardı edilemez. İyi ki Ankara'da, iyi ki Atılım Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nde eğitim almışım. Bütün hocalarıma sevgiler...

 

Pınar Çekçi (2008 Mezunu)

Ben Pınar Çekçi. 2004-2008 yılları arasında Atılım Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Mütercim-Tercümanlık bölümünde eğitim aldım ve aynı bölümden mezun oldum. Her daim güncel ve genel kültürü artırmaya katkıda bulunan ders içerikleri, seminerler, konferanslar ve bizi en donanımlı şekilde bu okuldan mezun etmek için canla başla çalışan öğretim elemanlarının olduğu bu bölümde eğitim almak gerçekten keyifli ve beni iş ortamına hazırlayan bir süreçti. Ders çalışmanın bile zevkli olduğu, öğrendiklerimizin hayatın tüm alanlarında karşımıza çıktığı, aldığımız eğitimle çalıştığımız ortamlarda öne geçtiğimiz bir bölümdür Mütercim-Tercümanlık Bölümü. Mezun olduktan yalnızca 2 hafta sonra hiçbir torpilim ya da tanıdığım olmadan bir inşaat şirketinin Dış Ticaret Departmanı'nda işe başladım ve 7 senedir dış ticaretle uğraşmaktayım. Şu anda Emair Havacılık A.Ş.'de yine aynı departmanda çalışma hayatıma devam ediyorum. Beni bu günlere hazırlayan, yetiştiren ve en önemlisi de her gün okula koşarak gelmeye heveslendiren başta hocalarım, arkadaşlarım ve Atılım Üniversitesi'ne en derin teşekkür ve saygılarımı sunuyorum. Sevgilerimle...

Cem Odacıoğlu (2009 Mezunu)

Şu an Sakarya Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümü İngilizce Mütercim-Tercümanlık Ana Bilim Dalında ÖYP Araştırma Görevlisi (35. maddeye bağlı) olarak çalışıyorum. 4 yıllık lisans eğitimim boyunca Atılım Üniversitesi’nden aldığım kaliteli dersler ve değerli öğretim elemanlarımızın katkılarıyla, çeviri piyasasındaki uygulamaları yakından tanıma fırsatı buldum ve bu da benim bir çeviribilim eğitmeni olarak iş hayatına bir adım önde başlamamı sağladı.  

Merve Genel  (2011 Mezunu)

Mezun olduktan sonra tercihimi Trabzon’a yatırım yapmaktan yana kullandım. Çeviri ve danışmanlık ofisi açtım. Yazılı ve sözlü çevirilerin yanı sıra şirketlere dil asistanlığı hizmeti sunmaktayız. Dil asistanlığı yeni bir alan oldu. Son zamanlarda artan ticaret hacmi ve inşaat çalışmalarından dolayı ve insanlar Arapça bilmedikleri, kaliteli Arapça tercümana ulaşamadıkları için kaliteli İngilizce çeviri ve çevirmen arıyorlar. Doğu Karadeniz bölgesindeki illerden, sanayi odaları ve kamu kurumlarından, AB projeleri ve resmi evrak çevirileri gelmektedir. Bu konuda, eğitim alanında Atılım Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nün tercih etmemin hayatımda yaptığım en iyi tercih olduğunu söyleyebilirim. Kesinlikle hocalarımın katkısını göz ardı edemem. Çalışma hayatına beni donanımlı bir şekilde hazırlayan sevgi ve saygı dolu hocalarıma ne kadar teşekkür etsem azdır. Hepinizi çok seviyorum.

Funda Gül Kocabay Kaya (2011 Mezunu)

2011’de Atılım Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nden 2012 yılında da Uluslararası İlişkiler Bölümü'nden (çift ana dal) mezun oldum. 2013 yılında yüksek lisansımı Çeviribilim alanında tamamladım. Çocuklara olan aşırı sevgimden dolayı Early English Çankaya'da İngilizce öğretmenliği yapıyorum. Bölümdeki öğretim elemanlarının hakkını ödeyemem. Eğitim hayatım boyunca desteklerini hiç eksik etmediler. Aldığım eğitimin kalitesi de yadsınamaz. Tüm hocalarıma sonsuz teşekkürler. Atılım Üniversitesi, Mütercim-Tercümanlık ailesinin bir ferdi olmanın mutluluğunu ömür boyu yaşayacağım.

 

Nurdan Selay Bedir (2011 Mezunu)

İsteyerek geldiğim ve okuduğum bu bölüm, parmakla sayılan ve güçlü eğitim geçmişleri olan hocalar sayesinde sağlam bir temeli atılmış olan ve genç ve dinamik akademisyenler barındıran bir bölümdür. Sahada bu mesleği yıllarca icra eden hocalarımızın deneyimlerinden faydalandım. Bölümün bir diğer artısı ve bence en önemlisi de öğrencisi sayısının diğer bölüm ve okullara göre nispeten az olmasıdır çünkü derslerimiz – özellikle sözlü çeviri derslerimiz – hocalarla birebir iletişim halinde geçmektedir. Hocaların ve öğrencilerin birbirleri ile (sosyal anlamda da) iletişim kurabildiği yegâne bölümlerden biri olan bu bölümde akademiye dair öğrendiklerimin yanında hayatın başka alanlarına dair de pek çok şey öğrendim. İyi bir İngilizce’ye sahip olmak anlamında bana çok şey kattığının farkındayım. Bölümümün bana analitik düşünme ve analiz kabiliyeti kattığını farklı alanlarda farklı bakış açılarına sahip olmamı sağladığını düşünüyorum. Şu an yaptığım işi, yani Avrupa Çalışmaları alanında Araştırma Görevlisi olmamı da Uluslararası İlişkiler bölümünde çift ana dal yapmak sağlamıştır. Bu bölümde çift ana dal eğitimine başlamamla birlikte, güncelliğini her daim koruyan ve göreceli olarak yeni bir disiplin olan bir alanda çalışmalar yapabileceğimi, dil dışında siyasi, diplomatik alanlara ilgim olduğunu fark ettim. Mütercim-Tercümanlık bölümünde aldığım derslerle Uluslararası İlişkiler bölümünün derslerinin harmanlanabileceğini gördüm. Üniversite adayı arkadaşlarımın eğitim kalitesi açısından hiçbir tereddütleri olmasın, zira tam teşekküllü simültane laboratuvarı, geniş kapsamlı kaynaklara erişim sağlayan kütüphane gibi olanakların sağlandığı bir okulda ve bölümde ve güçlü bir akademik kadrodan eğitim alacaklar.

Ali And Maybek (2012 Mezunu)

Atılım Üniversitesi, Mütercim-Tercümanlık Bölümü'nden 2012 yılında mezun oldum. Mezun olduktan hemen sonra çeşitli özel firmalarda çevirmenlik yaptım ve bunun yanı sıra İngiliz ve Alman dillerinde özel ders verdim. Şu an Kültür ve Turizm Bakanlığı, Tanıtma Genel Müdürlüğü, Tanıtıcı Yayınlar Şubesi'nde İngilizce-Almanca Mütercim ve Redaktör olarak çalışıyorum. Bir yandan da kitap çevirmenliğine devam ediyorum. Bölümümden aldığım dört yıllık akademik eğitim ve öğretim elemanlarının desteği, donanımı ve çeşitli sektörlere yönelik tavsiyeleri sayesinde mezuniyet sonrası hayata atılırken doğru kararlar alabildim. Profesyonel yaşamdaki yerimi bölümüme, hocalarıma ve bölüm arkadaşlarıma borçluyum. İyi ki varsınız. 

Beren Erdemir (2013 Mezunu)

Atılım Üniversitesi, Mütercim-Tercümanlık 2013 yılı lisans ve Atılım Üniversitesi, İşletme Yönetimi, 2015 yılı yüksek lisans programı mezunuyum. 4 yıllık lisans eğitimim süresince başta bölüm başkanımız Prof. Dr. N. Berrin Aksoy olmak üzere birbirinden değerli ve alanlarında uzman öğretim elemanlarından almış olduğum eğitim sayesinde mezun olur olmaz iş buldum ve şu an %100 Türk sermayeli bir firmada İthalat-İhracat Uzmanı olarak çalışmaktayım. Kendimi sürekli geliştirmek isteyen biri olduğum için özel sektörde yer almak ve kariyerimi üst düzey yöneticilik olarak planlamamdan ötürü lisans ve yüksek lisans eğitimlerimi Atılım Üniversitesi'nde aldığım için çok memnunum.

 

Nur Seray Şık (2014 Mezunu)

Atılım Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü 2014 yılı mezunuyum. Yeminli tercümanım ve şu anda mesleğimi serbest çevirmen olarak sürdürüyorum. Akademik yazıların, tez çalışmalarının, makalelerin çevirileri ve bazı şirketlerin özel anlaşma çevirilerini de yapmaktayım. Buna ek olarak, ortaöğretim öğrencilerine ve yetişkinlere İngilizce alan dersleri ve çeviri dersleri vermekteyim. Ayrıca, Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi bölümünde yüksek lisans öğrencisiyim. Şöyle bir düşündüğümde, iyi ki bölümümüzün değerli eğitim kadrosundan eğitim almışım ve şu an bulunduğum konuma gelmemde sevgili hocalarımın değerli katkılarını asla göz ardı edemem. Bizlere katkıları olan tüm değerli ve saygın hocalarıma bir kez daha teşekkürlerimi sunuyorum. İyi ki sizlerden eğitim alma fırsatına sahip oldum. Hepinize kucak dolusu sevgi ve saygılarımla…

Emin Tugay Ersoy (2014 Mezunu)

Atılım Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümüne ilk adımımı attığımda oldukça genç ve amatör bir serbest çevirmenken, başarı dolu gelecek vaat eden bir konferans tercümanı olarak mezun oldum. Bu büyük gelişmeyi Türkiye’de eşi benzeri bulunmayan, anlayışlı hocalarıma borçluyum. Ülkemizin en başarılı mütercim tercümanlık bölümü olduğunu düşünüyorum. Başka bir bölümde veya üniversitede eğitim görseydim, bu kadar şanslı olmayabilirdim. Lisans eğitimim boyunca ömür boyu unutmayacağım güzellikte arkadaşlıklara, anılara ve deneyimlere sahip oldum. Dersini aldığım her hocamdan farklı bir erdem öğrendim. Sundukları fırsatlar ve tavsiyelerle bu günlere geldim. Kendilerine ne kadar teşekkür etsem azdır. 

Utku Yıldız (2014 Mezunu)

2010 yılında başladığım bu maceramı, 2014 yılında Atılım Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık ve 2015 yılında Uluslararası İlişkiler (Çift Anadal) bölümlerinden mezun olarak tamamladım. Halihazırda bir AB Projesinde çevirmen olarak çalışmaktayım. Bölümde geçirdiğim dört senede, bazıları Üniversite tarafından da ödüllendirilmiş, hem akademik hem de sosyal aktivitelerde bulundum; yine bu süre içerisinde iz bırakan anılarım, deneyimlerim ve değişimlerim oldu. Fiziksel anlamda görece olarak küçük bir üniversitenin yine fiziksel olarak görece küçük olan bir bölümüne sığmayacak kadar dolu bir dört sene yaşadım. Hem eğitim olarak en iyisini vermeyi hedefleyen hem de derslerin ötesinde, öğrencisinin üzerine titreyen hocalar tanımış olmaktan dolayı büyük memnuniyet duyuyorum. Bölümün  disiplinler arası özellikteki eğitiminin Çift Anadal bölümümde olduğu gibi, farklı alanları da destekleyici olmasının yanı sıra markalaşmış kurumlardan daha dolu bir eğitim fırsatı sunduğuna inanıyorum.